Перейти к содержимому


Фото
- - - - -

Как правильно произносить названия препаратов?


  • Войти на форум для ответа
47 ответов в этой теме

#31 Milly

Milly
  • Участник
  • Дата регистрации: 20.10.2006
  • Сообщений: 76
  • Я из:Санкт-Петербург

Отправлено 11.01.2007 - 17:50

Девочки, у кого время есть написать письмо производителю АктеллИка или АктЕллика?
Можно просто им ссылку на этот топик дать - пусть у людей настроение поднимется! ;D


Послала им (Сингента) еще одно письмо, вдогонку к утреннему, скинула ссылку! Будем ждать дальше
  • 0

#32 Ксю

Ксю
  • Старожил.
  • Дата регистрации: 28.11.2003
  • Сообщений: 3 248
  • Я из:Санкт-Петербург, Москва

Отправлено 11.01.2007 - 17:55

Если не дождемсИ, будем звонить

Москвичи, это у вас

Россия, 115054, г. Москва, Б. Строченовский пер., 22/25
(495) 933–7755, факс: (495) 933–7756

ЗЫ: вру. Не только у вас. У них филиалов много по всей стране...
  • 0

#33 Liola

Liola
  • Участник
  • Дата регистрации: 21.08.2006
  • Сообщений: 249
  • Я из:Ростов-на-Дону, Центр, Пушкинская

Отправлено 11.01.2007 - 18:21

В ростове, случайно, нет? А то б я прям щас звякнула.

Хотя, сдается мне, здесь они тоже говорят, как бог на душу положит.
  • 0
Многое мы бы с удовольствием выбросили, если бы не боязнь, что кто-нибудь это подберет
___________________
Оля-ля

#34 Ксю

Ксю
  • Старожил.
  • Дата регистрации: 28.11.2003
  • Сообщений: 3 248
  • Я из:Санкт-Петербург, Москва

Отправлено 11.01.2007 - 18:38

Ростов-на-Дону
344006, Ростов-на-Дону, Кировский пр-т, 51, офис 8
тел.: (863) 266–5520, 266–5770, факс (863) 266–5799
  • 0

#35 Liola

Liola
  • Участник
  • Дата регистрации: 21.08.2006
  • Сообщений: 249
  • Я из:Ростов-на-Дону, Центр, Пушкинская

Отправлено 11.01.2007 - 18:50

Дозвонилась, долго уточняли у менеджера.

потом сказали (воспроизвожу дословно): "В справочнике ударение не стоит, но мы все произносим "АктЕллик" и считаем это правильным"
  • 0
Многое мы бы с удовольствием выбросили, если бы не боязнь, что кто-нибудь это подберет
___________________
Оля-ля

#36 Ксю

Ксю
  • Старожил.
  • Дата регистрации: 28.11.2003
  • Сообщений: 3 248
  • Я из:Санкт-Петербург, Москва

Отправлено 11.01.2007 - 19:03

Неубедительно, поскольку они так считают, да ещё и после длительного совещания.

А про Актару?
  • 0

#37 Milly

Milly
  • Участник
  • Дата регистрации: 20.10.2006
  • Сообщений: 76
  • Я из:Санкт-Петербург

Отправлено 11.01.2007 - 22:02

Ну вот, как и следовало ожидать, страшные подозрения подтвердились - никто, кроме создателя не знает, как ЭТО произнести
Возможны варианты:
1) голосуем за некий вариант (можно для убедительности, после длительного совещания), и говорим то же самое - мы на форуме решили так, и считаем, что это правильно
2) вообще не говорим, пишем на бумажке, когда надо купить, показываем последнюю продавцу... Можно при этом сделать страшные глаза!
  • 0

#38 Flowergrower

Flowergrower
  • Завсегдатай
  • Дата регистрации: 30.12.2005
  • Сообщений: 243
  • Я из:СПб, Гражданка.

Отправлено 11.01.2007 - 22:40

Вот, тут пишут такое:
Список всегда выполняющихся эвристик:
...
2. В словах, содержащих гласную -e-, ударение падает на эту гласную.

.... ит.д.
Так что, если этому правилу следовать, то актЕллик
  • 0

#39 Milly

Milly
  • Участник
  • Дата регистрации: 20.10.2006
  • Сообщений: 76
  • Я из:Санкт-Петербург

Отправлено 12.01.2007 - 13:55

Дождались
Цитирую свое повторное письмо и ответ:
--------------------------------
...Господа! Ну не дайте же умереть от незнания! Так хочется говорить правильно! Посмотрите, какую бурю эмоций вызвало обсуждение правильного произношения Ваших препаратов! http://www.homeflowe...;threadid=14542 С уважением, Людмила


Людмила,
... ну, это личное...
Оба слова не из русского языка. На английском языке актара звучит с ударением на вторую "а" - actAra, актеллик - с ударением на "и" - actellIc. На русском языке мы как правило говорим актарА и актЕллик. Но это не правило, просто так изначально договорились.

С уважением,
ООО "Сингента"
________

Поздравляю всех нас!
  • 0

#40 Ксю

Ксю
  • Старожил.
  • Дата регистрации: 28.11.2003
  • Сообщений: 3 248
  • Я из:Санкт-Петербург, Москва

Отправлено 12.01.2007 - 14:02

Я буду называть как и прежде с "английским" ударением
  • 0

#41 Ксю

Ксю
  • Старожил.
  • Дата регистрации: 28.11.2003
  • Сообщений: 3 248
  • Я из:Санкт-Петербург, Москва

Отправлено 12.01.2007 - 14:50

Вообще, странная штука - по английски слова звучат определенным способом, и вдруг кто-то на русском решает называть их совсем с другим ударением - не понимаю, честно говоря ??? С чего вдруг?!
  • 0

#42 LU

LU
  • Старожил.
  • Дата регистрации: 09.11.2005
  • Сообщений: 3 938
  • Я из:Санкт-Петербург
Награды участника:

Отправлено 12.01.2007 - 15:17

К сожалению или как, а иностранные слова мы "калечим" не только в плане суффиксов и окончаний. ???
Эта тема вечная.

Собственно, задавали вопрос автору - получили ответ с точки зрения автора как его творение надо называть.

А там - правильно-неправильно вопросы действительно филологические. Так можно и до диссертации добраться. ;)

У нас тоже название компании на латинском AdRiver. По-русски оно звучит как Адривер и никак иначе. Хотя если по всем правилам это транскрибировать, то по-русски это слово должно звучать полагаю что-то вроде эдриве (с чем-то не совсем слышимым на конце вроде р).
Но таки у нас это официально вдолблено в каждого сотрудника - по-русски это Адривер.
  • 0

#43 Ксю

Ксю
  • Старожил.
  • Дата регистрации: 28.11.2003
  • Сообщений: 3 248
  • Я из:Санкт-Петербург, Москва

Отправлено 12.01.2007 - 15:22

Собственно, задавали вопрос автору - получили ответ с точки зрения автора как его творение надо называть.


Нет... задали вопрос представителю в России!
Штаб-квартира Сингенты находится в Базеле (Швейцария). И название было дано, наверняка, на общеупотребимом - английском.

"Компания «Сингента» — лидер мирового масштаба в области производства средств защиты растений и семеноводства — образовалась в ноябре 2000 года в результате объединения агроподразделений фирм «Новартис» и «Зенека». Штаб-квартира новой компании находится в Базеле (Швейцария). Более 19 тысяч ее сотрудников работают в более чем 90 странах мира. "


А "адривер" - переделали, верно, но ударение-то сохранили
  • 0

#44 LU

LU
  • Старожил.
  • Дата регистрации: 09.11.2005
  • Сообщений: 3 938
  • Я из:Санкт-Петербург
Награды участника:

Отправлено 12.01.2007 - 15:31

А я буду называть так же как представитель Сингенты в России и как привыкла.
Короче, каждый будет все равно называть так как ему называется.
  • 0

#45 Латимерия

Латимерия
  • Старожил
  • Дата регистрации: 26.03.2004
  • Сообщений: 6 444
Награды участника:

Отправлено 14.01.2007 - 14:47

А я никак не буду говорить, у нас это не продаётся. Зато я проводила аналогичные изыскания по поводу конфидора. Хорошо, мне попалась упаковка, где было написано по-немецки. А то на иврите пф и уо пишутся одинаково, так что народ называл это конпидур...
  • 0

#46 Ксю

Ксю
  • Старожил.
  • Дата регистрации: 28.11.2003
  • Сообщений: 3 248
  • Я из:Санкт-Петербург, Москва

Отправлено 15.01.2007 - 09:35

Как правильно акарИн или акАрин? В цветочном магазине принципиально произносят акАрин.


Я говорю акарИн, агравертИн, гетероауксИн, фитоспорИн, актеллИк и т.д.
Ударение на последний закрытый слог
  • 0

#47 Akulina

Akulina
  • Старожил
  • Дата регистрации: 21.03.2007
  • Сообщений: 4 469
  • Меня зовут:акУлина
  • Я из:Северной столицы
Награды участника:

Отправлено 26.02.2011 - 00:43

Про НВ-101.
Все время была уверена, что буковки в названии латинские.
На выставке выдали инструкцию, где он заявлен как Эн Вэ - натуральный виталайзер.
А вы как его произносите? Препарат-то японский... И на упаковке с иероглифами всяко не русские буквы. :sm011:
  • 0

#48 Murka

Murka
  • Модератор
  • Дата регистрации: 11.11.2009
  • Сообщений: 1 197
  • Меня зовут:Светлана
  • Я из:МО, Подольский р-он
  • Мой хвАст:Посмотреть
Награды участника:

Отправлено 26.02.2011 - 00:57

Про НВ-101.
А вы как его произносите? Препарат-то японский...

Ну, не знаю, как там у японцев, но буквы в названии точно не "Эн Вэ". Я произношу как "Эйч Би", хотя так и тянет :sm017: на автомате сказать "Аш Бэ" (в школе немецкий учила :sm003: ).
  • 0
"Высушить одну слезу - больше доблести, чем пролить море крови." Д.Байрон




0 посетителей читают эту тему

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых